-
1 to fly into a fury
ponerse hecho,-a una furia -
2 to fly into a fury
-
3 fly into
(suddenly to get into (a rage, a temper etc).) ausbrechen* * *◆ fly intovito \fly into into a panic in Panik geraten -
4 fly into
vito \fly into into a panic in Panik geraten; -
5 fly into fury
• vimmastua -
6 fury
fury [ˈfjʊərɪ][of person] fureur f* * *['fjʊərɪ]noun fureur f; (of storm, sea) violence f••to do something like fury — (colloq) faire quelque chose comme un fou (colloq)/une folle (colloq)
-
7 fury
noun1) Wut, die; (of storm, sea, battle, war) Wüten, dasfly into a/be in a fury — einen Wutanfall bekommen/haben
2)like fury — (coll.) wie wild (ugs.)
* * *['fjuəri]plural - furies; noun(very great anger; rage: She was in a terrible fury.) die Raserei- academic.ru/29929/furious">furious- like fury* * *[ˈfjʊəri, AM ˈfjʊri]n no plfit of \fury Wutanfall min a \fury wütend, zornigin a cold \fury mit kalter Wutto fly into a \fury in Rage kommen famlike \fury wie verrückt famto do sth in a \fury etw ungestüm tun* * *['fjʊərɪ]nlike fury (inf) — wie verrückt (inf)
2) (MYTH)the Furies — die Furien pl
* * *fury [ˈfjʊərı] s1. Wut f, Zorn m:for fury vor lauter Wut;in fury wütend, zornig;fly into a fury wütend oder zornig werden;2. aufbrausendes Temperament3. Wildheit f, Heftigkeit f (eines Kampfes etc):like fury umg wie wild, wie verrückt5. Furie f (böses Weib)* * *noun1) Wut, die; (of storm, sea, battle, war) Wüten, dasfly into a/be in a fury — einen Wutanfall bekommen/haben
2)like fury — (coll.) wie wild (ugs.)
* * *n.Furie -n f.Rage nur sing. f.Raserei -en f.Wut nur sing. f.Zorn nur sing. m. -
8 fury
'fjuəriplural - furies; noun(very great anger; rage: She was in a terrible fury.) furia- furious- like fury
fury n furia / rabiatr['fjʊərɪ]1 (rage) furia, rabia, ira1 las Furias nombre femenino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto do something like fury hacer algo con furia, hacer algo como un,-a loco,-ato be in a fury estar furioso,-ato fly into a fury ponerse hecho,-a una furia1) rage: furia f, ira f2) violence: furia f, furor mn.• arrebatamiento s.m.• arrebato s.m.• braveza s.f.• embravecimiento s.m.• encarnizamiento s.m.• frenesí s.m.• furia s.f.• furor s.m.• rabia s.f.• saña s.f.'fjʊri, 'fjʊərishe came home in a fury — volvió a casa furiosa or hecha una furia
they worked/ran like fury — trabajaron/corrieron como locos
['fjʊǝrɪ]N [of person] furia f, furor m ; [of storm etc] furia flike fury * — con encono
* * *['fjʊri, 'fjʊəri]she came home in a fury — volvió a casa furiosa or hecha una furia
they worked/ran like fury — trabajaron/corrieron como locos
-
9 fury
['fjʊərɪ]nome furia f. (anche fig.)••like fury — colloq. [run, work] come un matto
* * *['fjuəri]plural - furies; noun(very great anger; rage: She was in a terrible fury.) furia, furore- furious- like fury* * *fury /ˈfjʊərɪ/n.1 [u] furia; furore; ira: She rose in a fury, si è alzata infuriata; a fit of fury, un accesso d'ira; cold fury, fredda ira; pent-up fury, ira repressa accumulata; to fly into a fury, infuriarsi; andare su tutte le furie; to send sb. into a fury, fare infuriare q.2 furia; violenza; forza: the fury of the wind [of the battle], la furia del vento [della battaglia]4 ( Fury) (mitol.) Furia● a fury of activity, un'attività frenetica □ (fam.) like fury, come una furia; a più non posso: to work like fury, lavorare come una furia.* * *['fjʊərɪ]nome furia f. (anche fig.)••like fury — colloq. [run, work] come un matto
-
10 fury
['fjʊ(ə)rɪ]nярость, сильный гнев, неистовство, бешенствоHis fury knew no bounds. — Его ярость не знала границ.
He was in an awful fury. — Он просто неистовствовал.
He doesn't know how to restrain his fury. — Он не умеет сдерживать свою ярость
- terrible fury- in an awful fury
- control one's fury
- fly into a fury
- be beside oneself with fury -
11 fury
'fjuəriplural - furies; noun(very great anger; rage: She was in a terrible fury.) raseri- furious- like furyfurie--------vanviddsubst. \/ˈfjʊərɪ\/1) raseri, forbitrelse2) voldsomhet, rasing3) raserianfall4) (mytologi, overført) furie5) ( overført) plageåndfly into a fury bli rasende, få et raserianfallin a fury i raserilike fury ( hverdagslig) vanvittig, fryktelig ( hverdagslig) i rasende fart ( hverdagslig) som bare pokker -
12 fury
-
13 fury
-
14 furia
f fury, ragea furia di... by dint of...* * *furia s.f.1 ( furore, collera) fury, rage, anger: andare, montare su tutte le furie, to fly into a fury (o into a passion); essere su tutte le furie, to be in a fury (o to be in a towering rage)2 ( grande fretta) rush, hurry: avere furia, to be in a hurry; fare furia a qlcu., to hurry (o to rush) s.o. // di furia, hurriedly // in fretta e furia, in a rush3 ( veemenza) fury, violence: la furia degli elementi, the fury of the elements; nella furia della battaglia, in the fury of the battle; la furia della disperazione, desperate anger4 a furia di, by dint of: a furia di lavoro, studio, by dint of work, study; a furia d'insistere ha ottenuto ciò che voleva, by insisting he managed to get what he wanted5 ( persona collerica) fury; (fam.) maniac: gli si rivoltò contro come una furia, he turned on him violently.* * *['furja]sostantivo femminile1) (rabbia) fury, rage2) (impeto) (del vento) fury, wildness; (di mare, tempesta) fury3) (fretta, foga) hasteavere furia di fare qcs. — to be impatient to do sth
4) (persona adirata) furyavventarsi su qcn. come una furia — to fly at sb. in a fury
5) a furia di••mandare qcn. su tutte le -e — to send sb. into a rage, to infuriate sb.
in fretta e furia — with breathless haste, helter-skelter
* * *furia/'furja/sostantivo f.1 (rabbia) fury, rage2 (impeto) (del vento) fury, wildness; (di mare, tempesta) fury3 (fretta, foga) haste; avere furia di fare qcs. to be impatient to do sth.4 (persona adirata) fury; avventarsi su qcn. come una furia to fly at sb. in a fury5 a furia di a furia di gridare perse la voce he shouted so much (that) he lost his voiceessere su tutte le -e to be in a towering rage; mandare qcn. su tutte le -e to send sb. into a rage, to infuriate sb.; andare su tutte le -e to go berserk; in fretta e furia with breathless haste, helter-skelter; se ne andò in fretta e furia he left as fast as he could. -
15 szał
- łu; loc sg -le; m( furia) madness; ( stan podniecenia) frenzy, rage; (mania: zakupów, porządków) follydoprowadzać (doprowadzić perf) kogoś do szału — pot to drive sb mad, to drive sb into a frenzy
* * *mi(= szaleństwo) madness, folly; (= furia) fury, rage; (= gorączkowa aktywność) frenzy, orgy; szał bitewny battle fury; szał namiętności frenzy of passion; szał zakupów shopping binge; doprowadzać kogoś do szału drive sb mad; wpaść w szał l. dostać szału fly into a fury l. rage; throw a fit.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szał
-
16 pasja
-i, -e; gen pl -i; fpassion; ( gniew) ragewpadać (wpaść) w pasję — perf to fly into a fury lub rage
szewska pasja — blind rage, white heat
* * *f.1. (= zamiłowanie) passion; love; pracować z pasją work passionately; zapasy są moją pasją wrestling is my passion; lubić coś pasjami love sth, be crazy about sth.2. (= furia) rage, fury; wpadać w pasję fly into a fury l. rage; doprowadzasz mnie do pasji! you're driving me mad!; ogarnęła go szewska pasja he was quivering with rage.3. muz., rel., sztuka Passion.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pasja
-
17 escandescenze
[eskandeʃ'ʃɛntse]sostantivo femminile pluraledare in escandescenze — to go off at the deep end, to work oneself into a frenzy, to fly into a fury o rage
* * *escandescenze/eskande∫'∫εntse/f.pl.dare in escandescenze to go off at the deep end, to work oneself into a frenzy, to fly into a fury o rage. -
18 indiavolarsi
indiavolarsi v.intr.pron. (arrabbiarsi) to fly* into a fury, to fly* into a rage, to be furious // l'ha fatto indiavolare, he got him into a rage. -
19 dare in escandescenze
dare in escandescenzeto go off at the deep end, to work oneself into a frenzy, to fly into a fury o rage.\ -
20 furioso
furiousvento, lotta violent* * *furioso agg.1 ( adirato, furente) furious, very angry: ero furioso per ciò che mi avevi detto, I was furious (o mad) at what you said to me; diventare furioso, to become furious (o to fly into a fury); rendere furioso qlcu., to enrage s.o.2 ( violento, impetuoso) violent, intense, wild: ira furiosa, wild anger; una lite furiosa, a furious (o violent) quarrel; vento furioso, furious (o raging) wind3 ( precipitoso) wild, hasty, furious: ha un temperamento furioso, he has a wild character (o temperament)4 ( pazzo) mad, enraged◆ s.m. ( pazzo furioso) raving madman*.* * *[fu'rjoso]1) (adirato) [persona, aria, tono, occhiata] furious2) (violento) [ rissa] furious, wild; [ lotta] fierce3) (impetuoso) [ tempesta] raging; [ passione] violent* * *furioso/fu'rjoso/1 (adirato) [persona, aria, tono, occhiata] furious; un pazzo furioso a raving lunatic
См. также в других словарях:
fury — noun 1 (U) extreme, often uncontrolled anger: I was shaking with fury. 2 (C) a feeling of extreme anger : in a fury: “Go on then!” shouted Jamie in a fury. “See if I care!” | fly into a fury (=quickly become very angry): Paul flew into one of his … Longman dictionary of contemporary English
fury — fu|ry [ fjuri ] noun singular or uncount * 1. ) a feeling of very strong anger that usually does not last very long: fury at: Workers expressed their fury at the tax increases. with fury: She was speechless with fury. fly into a fury (=suddenly… … Usage of the words and phrases in modern English
fury */ — UK [ˈfjʊərɪ] / US [ˈfjʊrɪ] noun [singular/uncountable] 1) a feeling of very strong anger that usually does not last very long with fury: She was speechless with fury. fury at: Workers expressed their fury at the tax increases. fly into a fury (=… … English dictionary
North American FJ-2/-3 Fury — FJ 2 / FJ 3 Fury An FJ 3M of VF 121 Peacemakers in 1957 Role Fighter aircraft … Wikipedia
Flight of Fury — Infobox Film name = Flight of Fury image size = caption = director = Michael Keusch producer = Michael Keusch Steven Seagal writer = Michael Keusch narrator = starring = Steven Seagal music = cinematography = editing = distributor = Castel Films… … Wikipedia
Victims of the Fury — Infobox Album Name = Victims Of The Fury Type = Studio album Artist = Robin Trower Released = 1979 Recorded = Genre = Rock Length = Label = Chrysalis Records Producer = Geoff Emerick and Robin Trower Reviews = Last album = Caravan To Midnight… … Wikipedia
fu·ry — /ˈfjuri/ noun, pl ries 1 : violent anger : ↑rage [noncount] I could see the fury in her eyes. Nothing could contain his fury over their accusations. He turned away from them in fury. [singular] … Useful english dictionary
звереть — ЗВЕРЕТЬ, несов. (сов. озвереть). Приходить (прийти) в состояние бешенства, ярости, становиться жестоким, свирепым человеком, подобным дикому животному; Син.: свирепеть [impf. to become furious, become infuriated, get extremely angry; * to fly… … Большой толковый словарь русских глаголов
разъяряться — РАЗЪЯРЯТЬСЯ, несов. (сов. разъяриться). Употр. преим. в сов. Приходить (прийти) в состояние крайней злости, ярости, бешенства; Син.: злиться, Разг. распаляться, рассвирепеть, рассердиться; Ант.: успокаиваться [impf. to become furious, become… … Большой толковый словарь русских глаголов
беситься — БЕСИТЬСЯ1, несов., без доп. Перен. Разг. сниж. Вести себя шаловливо, несерьезно, совершая глупые поступки, выходки; резвиться без удержу; Син.: озорничать, проказничать, шалить [impf. (fig., folk.) to romp (about, around), be wild, play noisily… … Большой толковый словарь русских глаголов
бушевать — БУШЕВАТЬ1, несов., без доп. Разг. Вести себя безудержно, шумно, необузданно, бурно проявляя свои чувства, выражая крайнее раздражение, гнев и т.п.; Син.: безумствовать, бешенствовать, буйствовать, неистовствовать [impf. fig., coll. to storm, rage … Большой толковый словарь русских глаголов